ポイント1:赤レンガ倉庫がある。
橫浜の赤レンガ倉庫は明治時代の末期から大正初期にかけて建設(shè)されました。1989年に保稅倉庫の役割を終え、放置されていましたが、2002年に赤レンガパークとして整備され、みなとみらい21地區(qū)を代表する観光名所となりました。夜はオレンジ色にライトアップされ、橫浜の夜に溫かい光を添えます。神戸の赤レンガ倉庫は明治時代の1898年に、作られたもので、ハーバーランド事業(yè)で1992年に煉瓦倉庫レストラン街として完成しました。夜間はライトアップされ、港町神戸の夜景を飾っています。
橫浜にも神戸にも赤いレンガの倉庫があります。どちらも夜間はライトアップされています。赤レンガ倉庫の再利用は神戸のハーバーランド事業(yè)から始まったということですから、橫浜が神戸の先例をみてそれに倣ったので、似ていても當(dāng)然ですね。
POINT 1:都有紅磚倉庫。
橫濱的紅磚倉庫在明治末期到大正初期之間建成。它于1989年完成了保稅倉庫的使命后就一直被擱置,直到2002年政府重整紅磚公園,這里才成為港未來21區(qū)的代表性景點。橫濱紅磚倉庫在夜里會亮起橙色的照燈,為橫濱的夜晚增添溫暖的光彩。神戶的紅磚倉庫建于明治時代的1898年,而在Harborland建設(shè)計劃中于1992年建成煉瓦倉庫餐館一條街。晚間亮燈后的神戶紅磚倉庫裝點著港口城市神戶的夜景。
橫濱和神戶都有紅磚倉庫,兩處都會在晚上亮起燈光。紅磚倉庫的再次利用是由神戶的海港區(qū)建設(shè)計劃中開始的,橫濱也是仿照了神戶的先例來整修的,因而相似也是理所當(dāng)然的咯。
ポイント2:外國人墓地がある。
橫浜外國人墓地:1854年(嘉永7年) に、橫浜港に寄港していたアメリカ海軍の水兵が戦艦のマスト上から誤って転落死したため、海の見えるところに墓地を設(shè)置して欲しいというアメリカ合衆(zhòng)國政府の意向を受け設(shè)置されたことに由來する。橫浜外國人墓地は、山手外國人墓地、中華義荘、根岸外國人墓地、英連邦戦死者墓地があります。「山手外國人専用墓地」は基本非公開とされながらも、3月~12月の土日祝日は公開されているので、観光名所になっています。山手外國人墓地以外の3ヶ所は観光地ではありません。
日本いわゆる伝統(tǒng)的なお墓とはかなり異なります。明るく開けた海が見える場所 に位置しています。石畳が敷かれ、緑の木々が程よく配置される中に、比較的低くて幅の広めの墓石や十字架方の墓石が配置されるその風(fēng)景はお墓というよりも、まるで公園のようです。お墓の怖さや暗さがありません。
神戸外國人墓地:六甲山地の再度山山頂近くにある再度公園の修法ヶ原池の西北約300メートルに位置 し、約14ヘクタールという広大な敷地に、日本人の生活·文化に影響を與えた著名人を含む世界60カ國2600柱が埋葬されている。
神戸外國人墓地は橫浜の外國人墓地と異なり墓地への立入を禁止されています。「國の名勝」なので、景色の美しい場所です。墓地を遠くに見下ろす展望臺への立ち入りはできるので、展望臺は 観光スポットとなっています。
橫浜外國人墓地も神戸外國人墓地も高臺の美しい場所にあるということは共通しています。自分の國を離れて異國の地に眠らなければならないのだから、せめて美しい場所に墓地を建てることにしたということなのでしょう。
POINT 2:都有外國人墓地
橫濱外國人墓地:1854年(嘉永7年),停靠在橫濱港的美國海軍中有一名士兵因從軍艦的桅桿上失足墮下致死,當(dāng)時的政府接受了美利堅合眾國政府提出的能在看到海的地方修建墓地的意向,于是就有了這個墓園。橫濱外國人墓地由山手外國人墓地、中華義莊、根岸外國人墓地和英聯(lián)邦陣亡者墓地組成。“山手外國人墓地”平時不對外開放,只在3月至12月的周末和節(jié)假日接待游客,是有名的觀光勝地。其他3個墓地并非可以參觀的景點。
這里和日本的傳統(tǒng)墓園不同,位于能看到大海的開闊明亮之地。園內(nèi)鋪有石階,綠樹栽種得錯落有致,相對低矮而寬闊的墓碑和十字架的墓碑分布其中,這般景致與其說是墓園,更像是公園,毫無墓園的恐怖和陰森。
神戶外國人墓地:六甲山地的再度山山頂上有個再度公園,墓地就位于園中的修法原池的西北方向約300米處,占地約14公頃的寬廣用地中,埋葬著來自全球60個國家的影響了日本人的生活、文化的2600位名人。而與橫濱外國人墓地不同的是,神戶外國人墓地是禁止游人進入的。這里由于是國家級的名勝景點,也是景色優(yōu)美之地。游客可以到瞭望臺上遠遠俯視墓地,所以瞭望臺是個人氣觀光點。
橫濱外國人墓地和神戶外國人墓地都位于風(fēng)景秀麗的高地,這一點是相通的。或許是因為(這些外國人都認為)既然要客死異鄉(xiāng),那至少要把墓地修建在一個美麗的地方。
ポイント3:どちらの港にも展望臺を備えた美しい形狀のタワーがある。
1961年に建設(shè)された橫浜マリンタワーは、橫浜開港100周 年記念行事の流れで生まれ、燈臺役割も果たしたタワーです。20種以上の設(shè)計案から選ばれたマリンタワーは海からも陸からも同じ形に見える10角形で橫浜港のシンボルとなっています。1963年に建設(shè)された神戸ポートタワーは、日本古來の鼓をイメージした形狀を持ち「鉄塔の美女」と讃えられる美しいタワーです。
橫浜のマリンタワーも神戸のポートタワーも海の近くに立つ展望臺を備えた高い塔です。どちらの塔も日本の高い他の塔の四角形とは異なるそれぞれに工夫を凝らした美しいデザインをしています。塔の形は異なるのですが、海から眺めた夜景の寫真は塔の明るくライトアップされた優(yōu)しげな姿は女性的で驚くほど似ています。
POINT 3:兩地的碼頭都有造型美觀且配備有瞭望臺的高塔。
1961年建成的橫濱海洋塔是在紀念橫濱開港100周年的慶典活動中順應(yīng)時事而建成的,同時還肩負著燈塔的功 能。由20多種設(shè)計方案中精選而出的海洋塔,從陸地上和海面上看都是10角形的外觀,現(xiàn)已成為橫濱港的象征。1963年 建成的神戶港塔外形酷似古代日本鼓,被譽為“鐵塔中的美女”。
橫濱海洋塔和神戶港塔都是佇立在海邊并配備有瞭望臺的高塔。而且和日本其他四邊形的高塔不同,它倆都是匠心獨運,設(shè)計精美。雖然外觀各不一樣,但從海上眺望的夜景照片上看,兩座塔燈火通明,造型優(yōu)雅恰似美女,這又是驚人的相似之處。
ポイント4:Jリーグのディビジョン1 に所屬するサッカーチームがある。
上一篇:2013年日語能力考試一級閱讀精選問題及答案解析(8)
下一篇:2013年日語能力考試閱讀材料之人生勵志名言(11)
本文標(biāo)題:2013年日語能力考試閱讀材料:相似的橫濱與神戶
本文地址:http://www.tristayang.com/xiaoyuzhong/swriyu/73969.html,轉(zhuǎn)載請注明出處