在今年美國(guó)書展上,吉林出版集團(tuán)舉辦了《大變革》國(guó)際版權(quán)簽約儀式暨發(fā)布會(huì),分別與韓國(guó)、美國(guó)、奧地利三方出版機(jī)構(gòu)代表就《大變革》的版權(quán)輸出進(jìn)行簽約。至此,《大變革》一書的版權(quán)已輸出20多個(gè)國(guó)家和地區(qū),涉及繁體中文版、英文版、德文版、葡萄牙文版和韓文版5種版本,影響力得到了廣泛認(rèn)可。
(作者系吉林出版集團(tuán)股份有限公司副總經(jīng)理兼出版物管理部部長(zhǎng))
河北出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán) 探索新的走出去模式
□徐凡
近年來(lái),河北出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)大力實(shí)施走出去戰(zhàn)略,加大選題策劃力度,提高選題創(chuàng)意水平,組織出版了一大批適合版權(quán)輸出的外向型圖書,努力講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。同時(shí)積極利用有影響的國(guó)際展會(huì),強(qiáng)力推動(dòng)冀版圖書走出去,取得了豐碩的成果。
冀版走出去圖書落地生根
在2013年的國(guó)際圖書博覽會(huì)上,河北美術(shù)出版社開始與法國(guó)飛出版社商談連環(huán)畫《西游記》法文版版權(quán)的輸出事宜,2014年1月雙方簽訂版權(quán)輸出協(xié)議。這期間集團(tuán)就出版的細(xì)節(jié)問題與法國(guó)出版社進(jìn)行了反復(fù)深入的溝通,中方出版社更是全程參與法文版的出版過(guò)程。2014年10月24日《西游記》法文版在法國(guó)、比利時(shí)、盧森堡和瑞士法語(yǔ)區(qū)隆重上市。相較中文簡(jiǎn)體版,《西游記》法文版的裝幀選擇了法國(guó)讀者更偏愛的橘黃色書匣,并增添了法國(guó)優(yōu)秀漢學(xué)家文森特·迪朗所作的序文,以及一張標(biāo)記主人公行進(jìn)路線的地圖。《西游記》法文版上市不久,即被法國(guó)多家主流媒體報(bào)道,得到了當(dāng)?shù)刈x者的一致好評(píng)。
印度尼西亞彩虹出版公司從2011年起引進(jìn)河北教育出版社“小鹿芮卡”系列《芮卡輕松學(xué)音樂》等3款課程軟件、圖書及其配套產(chǎn)品,今年再度引進(jìn)“芮卡家園”數(shù)字版權(quán)。
國(guó)際化合作形式多樣
2014年3月,河北出版集團(tuán)與華媒(美國(guó))國(guó)際集團(tuán)簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,就舉辦教育培訓(xùn)、教學(xué)研究、國(guó)際出版及文化交流等展開合作。2015年5月雙方合作的首本圖書《品味大蘋果——訪美漫談》(中英雙語(yǔ)版)于紐約書展期間在國(guó)內(nèi)和美國(guó)同時(shí)出版上市,并在中國(guó)主賓國(guó)展臺(tái)展出,受到中外讀者關(guān)注。《品味大蘋果——訪美漫談》一書的新意在于合作出版更為注重在北美落地的實(shí)際效果,美方公司組織英語(yǔ)為母語(yǔ)的專家編輯團(tuán)隊(duì),對(duì)原作及書名進(jìn)行改編、撰寫題記,使其語(yǔ)言修飾和結(jié)構(gòu)安排符合西方讀者閱讀習(xí)慣。中方負(fù)責(zé)對(duì)成稿進(jìn)行梳理和把關(guān),美方負(fù)責(zé)宣傳運(yùn)作,可以說(shuō)探索了一種新的中國(guó)圖書走出去模式。
(作者系河北出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)出版?zhèn)髅讲恐魅危?/P>
山西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán) 立足傳統(tǒng)文化 凸顯地方特色
□趙玉
經(jīng)過(guò)數(shù)年來(lái)的版權(quán)貿(mào)易實(shí)踐,山西出版走出去“立足傳統(tǒng)文化,凸顯地方特色”的思路基本形成。
從上到下 推動(dòng)走出去
山西出版能夠?qū)崿F(xiàn)版權(quán)走出去量的積累和質(zhì)的飛躍,源于以下幾個(gè)方面的有力推動(dòng):
一是國(guó)家和地方的政策推動(dòng)。“經(jīng)典中國(guó)”國(guó)際出版工程的項(xiàng)目資助、中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃辦公室的翻譯資助等走出去政策,都在一定程度上調(diào)動(dòng)了各出版單位的積極性。山西省委宣傳部對(duì)于出版走出去工作也非常重視,給予了較大資金的支持。
二是集團(tuán)對(duì)走出去的資金推動(dòng)。集團(tuán)將走出去工作列為重大發(fā)展戰(zhàn)略,從業(yè)績(jī)考核、資金扶助到人才培養(yǎng),都進(jìn)行扶持與激勵(lì)。
三是各出版單位產(chǎn)品開發(fā)的推動(dòng)。各出版社根據(jù)自身的出版特色和優(yōu)勢(shì),在選題策劃階段就有意考慮了走出去需求,使生產(chǎn)的產(chǎn)品適應(yīng)走出去需要。如希望出版社的《中草藥的故事》圖文并茂,圖書簡(jiǎn)體字版出版后很快輸出了繁體字版和韓文版權(quán),這讓出版社看到了希望。編輯們以同樣的編寫體例和排版風(fēng)格,繼續(xù)策劃出版了《航海的故事》《地震的故事》《寶石的故事》。
穩(wěn)步推進(jìn) 發(fā)力新媒體
回顧近幾年山西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)的走出去工作,可以歸納出兩大特點(diǎn):
一是實(shí)事求是,穩(wěn)扎穩(wěn)打。堅(jiān)持自己的內(nèi)容特色,堅(jiān)守傳統(tǒng)輸出板塊,追求走出去工作的持續(xù)穩(wěn)定。
二是除紙質(zhì)圖書版權(quán)輸出外,積極探索電子版權(quán)輸出。2014年,山西經(jīng)濟(jì)出版社有68種圖書與中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)出版商簽訂電子版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同。另外,今年書博會(huì)期間,山西春秋電子音像出版社將就幾本科幻小說(shuō)的電子書授權(quán)與日本及中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的出版人進(jìn)行洽談。
本屆圖博會(huì)上,集團(tuán)組織了數(shù)場(chǎng)簽約活動(dòng),如山西教育出版社將與俄羅斯東方圖書出版中心就《中華佛教史》簽署版權(quán)授權(quán)協(xié)議,山西科學(xué)技術(shù)出版社將與中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)大展出版公司簽約,輸出傳統(tǒng)武術(shù)類圖書20種。
(作者系山西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)重點(diǎn)出版工程辦公室副主任、版權(quán)經(jīng)理)
黑龍江出版集團(tuán) 發(fā)揮地緣優(yōu)勢(shì)做出版
□梁昌
黨中央提出的關(guān)于加強(qiáng)周邊國(guó)家外交和推進(jìn)“一帶一路”建設(shè),是對(duì)外走出去的重大戰(zhàn)略部署,對(duì)于提升我國(guó)出版產(chǎn)品在周邊和“一帶一路”沿線國(guó)家的市場(chǎng)份額和影響力,增強(qiáng)我國(guó)新聞出版企業(yè)傳播力和競(jìng)爭(zhēng)力具有重要的戰(zhàn)略意義。
借力地緣優(yōu)勢(shì)
大力實(shí)施對(duì)外走出去戰(zhàn)略,一直是黑龍江出版集團(tuán)的重要發(fā)展方向。
按照國(guó)家新聞出版廣電總局的走出去發(fā)展戰(zhàn)略,集團(tuán)實(shí)施了項(xiàng)目拉動(dòng)戰(zhàn)略。2011年,集團(tuán)在俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)設(shè)立了中國(guó)文化中心,在韓國(guó)投資成立了中國(guó)語(yǔ)言出版社。2014年與俄羅斯出版機(jī)構(gòu)在首屆中俄博覽會(huì)上聯(lián)合舉辦中俄精品圖書展,取得圓滿成功。集團(tuán)與俄羅斯出版機(jī)構(gòu)密切合作,聯(lián)合出版了反映二戰(zhàn)后期中蘇在東北共同抗擊日本侵略者的大型畫冊(cè)《歷史豐碑》。今年10月將在哈爾濱舉辦第二屆中俄博覽會(huì),集團(tuán)將邀請(qǐng)20余家俄羅斯出版機(jī)構(gòu)參展,匯集多種優(yōu)秀俄文版及中俄合作版精品圖書進(jìn)行聯(lián)展,并在博覽會(huì)期間舉辦中俄圖書版權(quán)貿(mào)易論壇活動(dòng),加深和推進(jìn)與俄羅斯出版界的溝通與合作。集團(tuán)還注重對(duì)日本的版權(quán)輸出,在今年的東京國(guó)際書展上,集團(tuán)所屬黑龍江教育出版社“民族精神與文化主題書系”中的兩種社科專著成功輸出到日本,另有集團(tuán)的200多種圖書在日本著名的內(nèi)山書店、東方書店上架展銷。
好書集中亮相
上一篇:出國(guó)留學(xué)持續(xù)走熱 一年一度教育展如期開幕(全文)
下一篇:新華社總社招考2003年應(yīng)屆畢業(yè)生需求信息
本文標(biāo)題:集團(tuán)走出去特色大比拼(2)
本文地址:http://www.tristayang.com/xiaoyuzhong/ptyyu/79101.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處